🌟 불이 나다

1. 화가 나는 일로 감정이 격해지다.

1. 上火;冒火: 因事生气,情感变得激烈。

🗣️ 配例:
  • Google translate 한심한 너를 보고 있자니 내 가슴에 불이 난다.
    Looking at you pathetic, my heart burns.
  • Google translate 반항하는 아들을 보니 엄마 마음에 불이 난다.
    Seeing the rebellious son, my mother's heart burns.
  • Google translate 무슨 일 있어?
    What's the matter?
    Google translate 시험인데도 천하태평으로 놀고 있는 아들을 보니 가슴에 불이 나요.
    My heart is burning when i see my son playing all over the world even though it's an exam.

불이 나다: A fire breaks out,火が出る。腹が立つ,Il y a le feu,surgir un incendio,يشتعل نار,гал гарах, уур хүрэх,phát hỏa,(ป.ต.)เกิดไฟไหม้ ; ไฟสุมขอน,terbakar api,сильно рассердиться,上火;冒火,

🗣️ 불이 나다 @ 配例

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


社会问题 (67) 业余生活 (48) 居住生活 (159) 叙述性格 (365) 科学与技术 (91) 大众文化 (82) 家庭活动 (57) 表达时间 (82) 利用公共机构(出入境管理局) (2) 历史 (92) 看电影 (105) 社会制度 (81) 利用公共机构(邮局) (8) 交换个人信息 (46) 爱情和婚姻 (28) 环境问题 (226) 语言 (160) 外表 (121) 利用公共机构 (8) 人际关系 (52) 艺术 (76) 讲解料理 (119) 介绍(家属) (41) 表达日期 (59) 演出与欣赏 (8) 政治 (149) 大众文化 (52) 利用公共机构 (59) 叙述服装 (110) 表达方向 (70)